O que é mudança linguística?
Um conceito que é muitas vezes confundido com as variações linguística é o de mudança linguística.
A mudança linguística está relacionada às evoluções de uma língua ao longo do tempo. Trata-se, portanto, de uma questão diacrônica. Por outro lado, a variação linguística é de natureza sincrônica.
Sabemos que a língua é viva e que, consequentemente, ela muda através dos tempos. Em termos linguísticos, as mudanças não são consideradas aperfeiçoamentos de uma língua. Da mesma forma, não podemos dizer que uma língua piora com o tempo. Ela simplesmente muda.
Na perspectiva gramatical normativa, é possível encontrar falas de que a língua está se deteriorando. Ou ainda, que estão acabando com a língua portuguesa. Falas como estas indicam um conservadorismo e uma vontade de deter a língua, impedindo que ela siga seus caminhos, o que é determinado por seus falantes e não por um livro ou autor que adota uma perspectiva prescritiva.
Ao longo do tempo algumas regras mudam. No entanto, é mais provável que o léxico será dimensão mais ativa, com a incorporação constante de novo vocabulário, enquanto outros passam a ter uso restrito. Também é possível notar que algumas palavras sofrem mudanças lexicais ao longo do tempo. Em alguns casos, a etimologia pode ajudar a descobrir sentidos anteriores.
As mudanças, assim como as variações linguísticas, podem ocorrer em diferentes planos (sintáticos, fonéticos, fonológicos, semânticos..).
Para a linguística, a língua de hoje não é melhor ou pior que a de ontem. A compreensão de que a língua se corrompe com o tempo é equivocada. O português só existe hoje porque o latim sofreu ua série de mudanças. Não é possível legislar sobre o uso de uma língua.
A mudança linguística ocorre de forma mais nítida e rápida na oralidade.